-
1 επιβεβαιώσει
ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιβεβαιώσεϊ, ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem dat sg (epic)ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem dat sg (attic ionic)ἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind mid 2nd sgἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind act 3rd sg -
2 ἐπιβεβαιώσει
ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιβεβαιώσεϊ, ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem dat sg (epic)ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem dat sg (attic ionic)ἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind mid 2nd sgἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind act 3rd sg -
3 επιβεβαιώσεις
ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem nom /acc pl (attic)ἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind act 2nd sg -
4 ἐπιβεβαιώσεις
ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem nom /acc pl (attic)ἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind act 2nd sg -
5 μέρμις
μέρμις, -ῑθοςGrammatical information: f.Meaning: `band, string' (κ 23, D. S. 3, 21), dat. pl. - θαις (Agatharch. 47); acc. sg. - θον (H.), nom. - θος (Zonar.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like ἕλμις ( μέρμινθα v. l. D. S. l. c. like ἕλμινθος etc.), ὄρνις γέλγις a. o. (Schwyzer 510, Chantraine 366). Further analysis unknown; a suffixal - μι- (with θ-enlargement) is possible; broken reduplication may be considered. A primary verb mer- `twist, bind' (WP. 2, 272 a. Pok. 733) is nowhere attested; cognates have been supposed in μηρύω as well as in βρόχος and μάραθ(ρ)ον (s. vv.), both without further confirmation. For foreign (Pre-Greek) origin Chantraine l.c., Deroy Glotta 35, 191ff. Fur. 289 compares μήρινθος, σμήρινθος `string, thread' and further σμῆριγξ `hair', σμήριγγες πλεκταί, σειραί, βόστρυχοι H.Page in Frisk: 2,211Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέρμις
-
6 подтверждать
Подтверждать - to support, to confirm, to affirm, to justify, to corroborate, to bear out; to provide support for, to lend support to, to give confirmation of, to give evidence (документально); to verify (проверкой); to validate (пригодность, справедливость); to acknowledge (получение чего-либо)Here [ В этом случае], any prediction of bearing performance must be empirically validated.Evidence from a large number of metallurgical sections of tools has provided considerable support for this type of flow pattern.Next, a fixed pattern of streaks is established which gives further confirmation of the flow direction.The single blown ring performance has been confirmed on four separate engines.The supplier shall establish records which give evidence that the product has passed test with defined acceptance criteria.—подтверждать согласие наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > подтверждать
-
7 этот факт получил новое подтверждение
General subject: this fact has found further confirmationУниверсальный русско-английский словарь > этот факт получил новое подтверждение
-
8 επιβεβαιώσεως
-
9 ἐπιβεβαιώσεως
-
10 επιβεβαιώση
ἐπιβεβαιώσηι, ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem dat sg (epic)ἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj mid 2nd sgἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj act 3rd sgἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind mid 2nd sg -
11 ἐπιβεβαιώσῃ
ἐπιβεβαιώσηι, ἐπιβεβαίωσιςfurther confirmation: fem dat sg (epic)ἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj mid 2nd sgἐπιβεβαιόωadd proof: aor subj act 3rd sgἐπιβεβαιόωadd proof: fut ind mid 2nd sg -
12 επιβεβαίωσιν
-
13 ἐπιβεβαίωσιν
-
14 επιβεβαίωσις
-
15 ἐπιβεβαίωσις
-
16 exigō
exigō ēgī, āctus, ere [ex + ago], to drive out, push forth, thrust out, take out, expel: reges ex civitate: hostem e campo, L.: post reges exactos: easdem (uxores), divorce, T.: suam (uxorem), turn out of the house: exigit Hebrus aquas, pours into the sea, O.: exactum ensem Fregit, by the thrust, O.: ensem per medium iuvenem, V.: (hasta) Cervice exacta est, passed through, O.— To drive away, hiss off (the stage): (fabulae) exigendae vobis, T. — To require, enforce, exact, demand, collect: ad pecunias exigendas legatos misimus: acerbissime pecuniae exigebantur: nomina sua: peditum numerum a civitatibus, Cs.: viam, demand the construction of: auspiciorum adhuc fides exigitur, further confirmation, Ta.— To export: agrorum fructūs, L.— To set right: ad perpendiculum columnas, set precisely upright.—Fig., to require, demand, claim, exact, insist: magis quam rogare: a teste veritatem: ius iurandum, L.: Has exegit gloria poenas, has cost, Iu.: de volnere poenas, O.: a violatoribus piacula, L.: ex te ut responderes: id ipsum, ut pereat, O.: a quoquam ne peieret, Iu.: in exigendo non acerbus.—Of time, to lead, spend, pass, complete, finish, close: cum maerore graviorem vitam, S.: exactā aetate mori, after a long life: hanc saepe exactā aetate usurpasse vocem, in old age, L.: per exactos annos, at the end of every year, H.: tribus exactis ubi quarta accesserit aestas, V.: spatiis exegit quattuor annum, O.— To conduct, superintend: aedīs privatas velut publicum opus, L.— To bring to an end, conclude, finish, complete: monumentum, H.: opus, O.: His demum exactis, V.— To determine, ascertain, find out: sociisque exacta referre, discoveries, V.: Non prius exactā ratione saporum, before he has ascertained, H.: non tamen exactum, quid agat, O.— To weigh, try, prove, measure, examine, adjust, estimate, consider: ad vestras leges, quae Lacedaemone fiunt, estimate by the standard of, etc., L.: cultu ad luxuriam exacto, directed, Cu.: ad caelestia ritūs humanos, O.— To consider, deliberate on, take counsel upon: tempus secum, V.: talia secum, O.: non satis exactum, quid agam.* * *exigere, exegi, exactus Vdrive out, expel; finish; examine, weigh -
17 дополнительное подтверждение
Дополнительное подтверждение-- Further confirmation of the cessation of freezing is afforded by the measurements of the frozen mass.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительное подтверждение
-
18 служить дополнительным подтверждением
Служить дополнительным подтверждением-- This comparison adds further confirmation of the superiority of the P. correlation relative to that of D.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > служить дополнительным подтверждением
-
19 ἐπιβεβαίωσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιβεβαίωσις
-
20 δοῦμος
Grammatical information: m.Meaning: an Anatolian religious society, connected with the Magna Mater (inscr., AP).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Phrygian word; has been connected with Gr. θωμός `heap', Germ. e. g. Goth. doms `judgement' without further confirmation. Cf. Wikander Feuerpriester in Kleinasien und Iran (Lund 1946) 1ff. Masson found the word in Hipponax (ed. 123). Cf. bibliogr. Bull. Ep. 1992 no 202. Neumann, Florilegium Linguisticum, 345-353 shows that the word first indicates the building of the meetings; as it may have ου from o before nasal, the word could be identical with δόμος (it is uncertain whether Δύμας or Myc. duma has anything to do with it).Page in Frisk: 1,412Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δοῦμος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Confirmation — • Describes its origin from Biblical texts and how it has been handed down through the ages. The rite is briefly described, and the minister, matter, form, recipient, effects, necessity and sponsors are detailed Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
Confirmation bias — (also called confirmatory bias or myside bias) is a tendency for people to favor information that confirms their preconceptions or hypotheses regardless of whether the information is true.[Note 1][1] As a result, people gather evidence and recall … Wikipedia
Confirmation and overclaiming of aerial victories during World War II — In aerial warfare, the term overclaiming describes a combatant (or group) that claims the destruction of more enemy aircraft than actually achieved. The net effect is that the actual losses and claimed victories are unequal. Honest overclaiming… … Wikipedia
Confirmation (Latter Day Saints) — A Latter Day Saint confirmation. In the Latter Day Saint movement, Confirmation (also known as the Gift of the Holy Ghost or the Baptism of Fire and of the Holy Ghost), is an ordinance essential for salvation. It involves the laying on of hands… … Wikipedia
Confirmation — For other uses, see Confirmation (disambiguation). A bishop administering Confirmation. Rogier van der Weyden, The Seven Sacraments, 15th century. Confirmation is a rite of initiation in Christian churches, normally carried out through anointing… … Wikipedia
confirmation — noun ADJECTIVE ▪ additional, further ▪ Practically every new piece of documentary evidence provides additional confirmation that the charges are true. ▪ independent ▪ direct ▪ … Collocations dictionary
Confirmation — An ordinance of the Church, sacramental in character and grace conferring. It is administered to those who have been baptized and is effected by prayer and the Laying on of Hands by the Bishop. Hence the Scriptural name for it is The Laying on … American Church Dictionary and Cyclopedia
further — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Further is used with these nouns as the object: ↑agenda, ↑aim, ↑career, ↑cause, ↑end, ↑interest, ↑understanding {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Further is used with these nouns: ↑allegation, ↑ … Collocations dictionary
covenant for further assurance — A covenant of title binding the grantor to perform all acts, deeds, conveyances and assurances which may be wanting to the confirmation of the grantee s title, or to secure the execution of such other deeds or instruments as shall be necessary to … Ballentine's law dictionary
Timeline of the John F. Kennedy assassination — John F. Kennedy This article considers the detailed timeline of events before, during, and after the assassination of John F. Kennedy, the 35th President of the United States. Contents 1 Prelude … Wikipedia
Counts of Galicia and Poland — Counts of Galicia (and Poland) Aleksandrowicz of Kruki. Stanislaw Aleksandrowicz (1781 1826) obtained the hereditary title of Count of Galicia from Emperor Francis I on 9th October 1800. In 1824 the Aleksandrowicz family appeared in the list of… … Wikipedia